-
1 привокзальный
[privokzál'nyj] agg. -
2 перрон
banchina ж., marciapiede м.* * *м.banchina f, marciapiede m ( della stazione)* * *n1) gener. panchina, perrone2) Av. piazzale3) railw. marciapiede (della stazione), banchina -
3 schedule
I ['ʃedjuːl] [AE 'skedʒʊl]1) amm. comm. ing. programma m.; (projected plan) piano m., prospetto m.ahead of, behind schedule — in anticipo, in ritardo rispetto ai piani o alla tabella di marcia
to draw up o make out a schedule stabilire una scaletta; to be on schedule procedere come previsto; finished on schedule finito in tempo o nei tempi stabiliti; according to schedule come previsto, come da programma; a schedule of events — un calendario o un elenco di eventi
2) (of appointments) programma m.to fit sb., sth. into one's schedule — inserire qcn., qcs. tra i propri impegni
3) (timetable) orario m.bus, train schedule — orario degli autobus, dei treni
to arrive on, ahead of, behind schedule — arrivare in orario, in anticipo, in ritardo
4) comm. dir. (list) (of charges) prospetto m., distinta f.; (of repayments) piano m., tabella f.; (of contents) inventario m.; (to a contract) allegato m.II ['ʃedjuːl] [AE 'skedʒʊl]verbo transitivo mettere in programma, fissare [ activity]; programmare [holiday, appointment]I am scheduled to speak at 2.00 — secondo il programma, devo parlare alle 2
the plane is scheduled to arrive at 2.00 — l'aereo è atteso per le 2
the station is scheduled for completion in 2006 — i programmi prevedono il completamento della stazione nel 2006
* * *['ʃedju:l, ]( American[) 'sked-] 1. noun(a statement of details, especially of timing of activities, or of things to be done: a work schedule for next month.) programma, orario2. verb(to plan the time of (an event etc): The meeting is scheduled for 9.00 a.m.) programmare* * *I ['ʃedjuːl] [AE 'skedʒʊl]1) amm. comm. ing. programma m.; (projected plan) piano m., prospetto m.ahead of, behind schedule — in anticipo, in ritardo rispetto ai piani o alla tabella di marcia
to draw up o make out a schedule stabilire una scaletta; to be on schedule procedere come previsto; finished on schedule finito in tempo o nei tempi stabiliti; according to schedule come previsto, come da programma; a schedule of events — un calendario o un elenco di eventi
2) (of appointments) programma m.to fit sb., sth. into one's schedule — inserire qcn., qcs. tra i propri impegni
3) (timetable) orario m.bus, train schedule — orario degli autobus, dei treni
to arrive on, ahead of, behind schedule — arrivare in orario, in anticipo, in ritardo
4) comm. dir. (list) (of charges) prospetto m., distinta f.; (of repayments) piano m., tabella f.; (of contents) inventario m.; (to a contract) allegato m.II ['ʃedjuːl] [AE 'skedʒʊl]verbo transitivo mettere in programma, fissare [ activity]; programmare [holiday, appointment]I am scheduled to speak at 2.00 — secondo il programma, devo parlare alle 2
the plane is scheduled to arrive at 2.00 — l'aereo è atteso per le 2
-
4 вокзальный
-
5 КС
I сокр. от кабельная сеть II сокр. от кварцевый спектрограф III сокр. от клапан сброса (давления) IV сокр. от компрессорная станция V сокр. от контроль станции VI сокр. от контрольная станция VII сокр. от корабельная служба VIII сокр. от корабль-спутник IX сокр. от космическая станция X сокр. от кривая сопротивлений XI сокр. от курс следования XII сокр. от курсовая система -
6 station **** sta·tion
['steɪʃ(ə)n]1. n1) (gen) Rail stazione f, (also: fire station) caserma (dei pompieri), (also: police station) commissariato (di Pubblica Sicurezza), questura, caserma (dei Carabinieri), (esp Mil: post) base faction stations — posti mpl di combattimento
2) (Radio) stazione f3) (social position) condizione f sociale, rango2. vt(Mil: troops, sentry) stanziare, fig piazzareto station o.s. by the door — piazzarsi sulla porta
3. adj(Rail: staff, bookstall) della stazione -
7 forecourt
['fɔːkɔːt]1) BE (of hypermarket, station) piazzale m.; (of garage) area f. di rifornimento2) (of church) sagrato m.; (of castle) corte f., cortile m.* * *forecourt /ˈfɔ:kɔ:t/n.1 piazzale; spiazzo: station forecourt, piazzale della stazione; petrol station forecourt, area dei distributori ( di una stazione di servizio)* * *['fɔːkɔːt]1) BE (of hypermarket, station) piazzale m.; (of garage) area f. di rifornimento2) (of church) sagrato m.; (of castle) corte f., cortile m. -
8 ♦ drift
♦ drift /drɪft/n.1 cumulo, mucchio ( di neve, foglie secche, ecc.): Progress was difficult owing to huge drifts of snow, era difficile avanzare a causa di enormi cumuli di neve3 (fig.) spostamento, flusso: the drift of young people to the city, il flusso dei giovani verso la città; the drift from the land, l'esodo dalle campagne4 (fig.) tendenza, inclinazione: International trade shows a general drift towards stagnation, il commercio internazionale mostra una generale tendenza al ristagno5 [u] significato, senso: Did you catch (o get, make out) the drift of what he said?, hai colto il senso del suo discorso?; The general drift was that we will all have to make sacrifices, il senso generale era che dovremo fare tutti dei sacrifici; (fam.) if you catch my drift, non so se mi spiego, se mi capisci6 [u] movimento, flusso ( della corrente): The boat was taken out to sea by the drift of the tide, la barca è stata portata al largo dal flusso della marea; (geol.) continental drift, la deriva dei continenti8 [u] (fig.) inerzia, deriva: There was a sense of drift throughout the organization, c'era un senso di deriva in tutta l'organizzazione; to be in a state of drift, sentirsi alla deriva12 (ling.) alterazione diacronica15 (geogr.) corrente marina ( lenta): the North Atlantic drift, la corrente dell'Atlantico settentrionale● (naut.) drift anchor, ancora di deriva □ ( oceanografia) drift bottle, bottiglia alla deriva □ (naut.) drift current, corrente di deriva □ drift ice, banchi di ghiaccio alla deriva □ (aeron., naut.) drift indicator (o drift meter), derivometro □ drift net, rete (da pesca) alla deriva; tramaglio □ (autom.) drift racing, «drifting» (tecnica di guida che consiste nel fare assumere in curva alle ruote posteriori un diverso angolo di deriva rispetto a quelle anteriori) □ a drift of smoke, uno sbuffo di fumo.(to) drift /drɪft/v. i.1 (naut.) scarrocciare; (naut., aeron.) andare alla deriva; lasciarsi trasportare dalla corrente: The boat drifted ashore, la barca è stata portata a riva dalla corrente; to drift down a river, lasciarsi portare dalla corrente di un fiume; The boat drifted along peacefully, la barca avanzava tranquillamente trasportata dalla corrente; drifting mine, mina vagante2 (fig.) lasciarsi andare alla deriva, andare avanti per inerzia: After finishing university, he just drifted, dopo aver finito l'università, si è lasciato andare alla deriva; You can't keep drifting along like this, you need a purpose, non puoi continuare ad andare avanti così per inerzia, hai bisogno di uno scopo preciso; to drift from job to job, vagare da un lavoro all'altro senza uno scopo preciso3 accumularsi, ammucchiarsi ( per l'azione del vento, ecc.): The snow had drifted and many roads were impassable, la neve si era accumulata e molte strade erano impraticabili4 vagare; spostarsi (lentamente o distrattamente): clouds drifting in the sky, nuvole che vagano nel cielo; Smoke drifted upwards in the still air, il fumo saliva lentamente nell'aria immobile; The audience started drifting in, il pubblico ha cominciato ad affluire lentamente; People were drifting from stall to stall enjoying the sunshine, la gente passeggiava da una bancarella all'altra godendosi il sole; The country was drifting into chaos, il paese scivolava lentamente nel caos; Her gaze kept drifting away from her book, il suo sguardo continuava a staccarsi dal libro e a vagare; The boy's attention drifted away, il ragazzo si è distratto; His thoughts drifted idly as he lay on the warm sand, la sua mente vagava liberamente mentre se ne stava disteso sulla sabbia calda; to drift in and out of consciousness, uscire per brevi attimi dallo stato di incoscienza5 – to drift up (o upwards) salire gradualmente; to drift down (o downwards) scendere gradualmente; Prices are drifting up, i prezzi stanno salendo gradualmente; Temperatures should start to drift downwards over the next few days, le temperature dovrebbero cominciare a scendere gradualmente nei prossimi giorni; ( Borsa, fin.) to drift lower, scivolare: Oils drifted somewhat lower yesterday, le azioni petrolifere sono scivolate alquanto ieri6 (ind. min.) scavare gallerie in direzione7 ( radio, TV) perdere la frequenza: The radio kept drifting from the station, la radio continuava a perdere la frequenza della stazione● to let things drift, lasciare che le cose vadano per il loro verso. -
9 дежурный
[dežúrnyj] agg.1) di turno, di servizio, di guardia2) m. (по + dat.) chi è di turno -
10 район
[rajón] m.1) zona (f.)2) quartiere, parte di una città3) rione, unità amministrativa di una grande città; provincia (f.), regione (f.) -
11 горловина станции
testa f della stazione -
12 ИПР
сокр. от истинный пеленг радиостанции -
13 КУР
сокр. от курсовой угол радиостанции -
14 МПР
сокр. от магнитный пеленг радиостанции -
15 станционное здание
ж.-д. edificio della stazione -
16 станционный сигнал
ж.-д. segnale della stazione -
17 буфет
1) ( закусочная) bar м., buffet м. ( привокзальный)2) ( мебель) credenza ж.* * *м.1) ( мебель) credenza f; buffet m фр.2) ( закусочная) buffè; buffet фр.железнодорожный / театральный буфе́т — bar della stazione / del teatro
3) см. буфер 3)* * *ngener. buffe (на станции и т.п.), credenza, bar, buffet, cristalliera -
18 платформа
1) ( площадка) piattaforma ж., rampa ж., marciapiede м.2) ( вагон) carro м. a sponde basse3) полит. piattaforma ж.* * *ж.1) ( площадка) piattaforma3) ( товарный вагон) carro piatto / scoperto4) перен. полит. piattaforma; programma mизбирательная платфо́рма — programma / piattaforma elettorale
* * *n1) gener. carromatto, panchina, perrone, piattaforma, vagone aperto (вагон)2) eng. ballatoio3) railw. pianale (товарного поезда), scalo, banchina4) build.struct. ponteggio -
19 ■ tick away
■ tick awayA v. i. + avv.2 ( del tempo, dei minuti di recupero, ecc.) passare, trascorrere: Time was ticking away, il tempo passavaB v. t. + avv.( dell'orologio) segnare, scandire: The station clock ticked away the long hours of waiting, l'orologio della stazione scandiva le lunghe ore d'attesa. -
20 garage proprietor
nproprietario dell'officina or della stazione di servizio
См. также в других словарях:
Hotel Ristorante Della Stazione — (Ponte Brolla,Швейцария) Категория отеля: Адрес: Via Vallemaggia 10 … Каталог отелей
stazione — sta·zió·ne s.f. 1. BU sosta, fermata: fare stazione | il luogo stesso in cui ci si ferma Sinonimi: 1fermata. 2. FO insieme degli impianti, degli edifici e dei servizi necessari alla sosta dei mezzi di trasporto, spec. pubblici, e alle operazioni… … Dizionario italiano
Stazione della Posta — (La Rösa,Швейцария) Категория отеля: Адрес: La Rösa, 7742 La Rösa, Швейцария … Каталог отелей
stazione — /sta tsjone/ s.f. (ant. m.) [dal lat. statio onis modo di stare; fermata, dimora, riposo ]. 1. (trasp.) a. [stazionamento di veicoli che eseguono un percorso: l autocorriera fa s. in tutti i paesi ] ▶◀ fermata, sosta. b. (non com.) [lo stazionare … Enciclopedia Italiana
Stazione Zoologica — in 1870 … Wikipedia
Stazione zoologica anton dohrn — La Stazione zoologica Anton Dohrn est un institut de recherche en biologie marine situé près de Naples. Cet institut à l origine privé a été fondé en 1872 par l allemand Anton Dohrn, c est depuis 1982 un institut national dépendant du Ministero… … Wikipédia en Français
stazione — {{hw}}{{stazione}}{{/hw}}s. f. 1 Complesso degli impianti necessari all espletamento del traffico di viaggiatori e merci: stazione ferroviaria, marittima, aerea | (assol.) Stazione ferroviaria: ti accompagno alla –s. 2 (disus.) Fermata, sosta,… … Enciclopedia di italiano
Stazione zoologica Anton Dohrn — 40° 49′ 58″ N 14° 14′ 09″ E / 40.832700, 14.235770 La … Wikipédia en Français
Locanda alla Stazione — (Latisana,Италия) Категория отеля: Адрес: Viale della Stazione 42, 33053 Lati … Каталог отелей
Ponte della Costituzione — Crosses Grand Canal Locale Venice Maintained by Municipality of … Wikipedia
Piazza della Repubblica (Rom) — Die Piazza Die Piazza della Repubblica ist ein halbkreisförmiger Platz in Rom in der Nähe der stazione Termini. Der frühere Name des Platzes war Piazza Esedra, er ist noch heute sehr gebräuchlich. Er stammt von der Exedra der Diokletiansthermen,… … Deutsch Wikipedia